Jorge Riechmann (Madrid, 1962) es poeta, traductor, ensayista y profesor de Filosofía Moral. Investiga sobre cuestiones ecológico-sociales. Ha publicado los poemarios Cántico de la erosión (Hiperión; Madrid, 1987), Cuaderno de Berlín (Hiperión; Madrid, 1989), Materia móvil, precedido de 27 maneras de responder a un golpe (Libertarias; Madrid, 1993), Baila con un extranjero (Hiperión; Madrid, 1993), El corte bajo la piel (Bitácora; Madrid, 1994), Donde es posible la vida (Cuadernos Hispanoamericanos, 1995), Amarte sin regreso; poesía amorosa 1981-1994 (Hiperión; Madrid, 1995), La lengua de la muerte (Calle del Agua; Villafranca del Bierzo, 1997), El día que dejé de leer EL PAÍS (Hiperión; Madrid, 1997), Muro con inscripciones (DVD; Barcelona, 2000), Trabajo temporal (If Ediciones; Béjar, 2000), La estación vacía (Germanía; Alzira, 2000), Desandar lo andado (Hiperión; Madrid, 2001), Poema de uno que pasa (Fundación Jorge Guillén; Valladolid, 2003), Un zumbido cercano (Calambur; Madrid, 2003), Ahí (arte breve), seguido por De ahí que (Lumen; Barcelona, 2004), Anciano ya y nonato todavía (Ediciones El Baile del Sol; Tegueste, Tenerife, 2004), Ahí te quiero ver (Icaria, Barcelona, 2005), Conversaciones entre alquimistas (Tusquets; Barcelona, 2007), Cómo se arriman las salamanquesas (Centro Cultural Generación del 27; Málaga, 2007).
Un poema:
ORIENTARSE EN LA CIUDAD
Magerit, en árabe: aguas que fluyen.
Rodea atentamente los alcorques de los árboles,
mira esas zanjas abiertas, esos huecos, presta oído
al fondo del desagüe bajo el suelo enrejado.
A veces uno advierte un relumbre fugaz,
cierta sombra silvestre que furtiva se esconde.
¿Qué olor extraño mezcla
una memoria marina
con no sé qué silabeo nutritivo?
Bajo la costra de asfalto
¿qué intuición de piel o de advertencia?
¿Quién ha nacido en la vertical fértil?
¿Qué murmullos se oyen por ahí?
¿Si por debajo de las calles edificios y plazas
palpitasen las antiguas cañadas, manantiales,
colinas playas bosques, toda la entretejida
inquieta diversidad de lo que vive
aguardando sólo la ocasión propicia
para el próximo anhelante despertar?
JORGE RIECHMANN
Un poema:
ORIENTARSE EN LA CIUDAD
Magerit, en árabe: aguas que fluyen.
Rodea atentamente los alcorques de los árboles,
mira esas zanjas abiertas, esos huecos, presta oído
al fondo del desagüe bajo el suelo enrejado.
A veces uno advierte un relumbre fugaz,
cierta sombra silvestre que furtiva se esconde.
¿Qué olor extraño mezcla
una memoria marina
con no sé qué silabeo nutritivo?
Bajo la costra de asfalto
¿qué intuición de piel o de advertencia?
¿Quién ha nacido en la vertical fértil?
¿Qué murmullos se oyen por ahí?
¿Si por debajo de las calles edificios y plazas
palpitasen las antiguas cañadas, manantiales,
colinas playas bosques, toda la entretejida
inquieta diversidad de lo que vive
aguardando sólo la ocasión propicia
para el próximo anhelante despertar?
JORGE RIECHMANN
Poema incluido en el libro Con los ojos abiertos (Ediciones Baile del Sol; Tegueste, Tenerife, 2007).
Imagen: www.cccb.org
Imagen: www.cccb.org
No hay comentarios :
Publicar un comentario